Your Challenges in Terms of Prevention
The goal is to reduce risks on construction sites and improve working conditions for employees. The objective is to intervene upstream to decrease the number of accidents and occupational illnesses.
Prevention: Regulatory Context
Articles R. 4511-1 and following of the Labor Code regulate the interventions of external companies and set the obligations applicable to different employers. These are detailed by Circular DRT No. 93-14 of March 18, 1993.
This regulation aims, on the one hand, to strengthen the prevention of risks related to the intervention of external companies through provisions detailing the obligations of the employers concerned, and on the other hand, to facilitate the exercise of duties assigned to staff representatives. Furthermore, the rules governing interventions by external companies are adapted for loading and unloading operations to account for their specificities.
Articles R. 4511-1 of the French Labor Code
Les articles R 4511-1 et suivants du Code du travail (anciens articles R. 237-1 et suivants issus du décret n° 92-158 en date du 20 février 1992) fixent les prescriptions d’hygiène et de sécurité applicables aux travaux effectués dans un établissement par une entreprise extérieure.
Il s’agit notamment de mettre en place les mesures de prévention destinées à prévenir les risques liés à l’interférence entre les activités, les installations et matériels des différentes entreprises présentes sur un même lieu de travail (Code du travail, art. R 4511-7).
La collectivité ou l’établissement dans les emprises duquel s’effectuent les travaux est appelée entreprise utilisatrice ; quant à elle, l’entreprise qui réalise les travaux est appelée entreprise extérieure.
La réglementation s’applique ainsi au chef de l’entreprise utilisatrice et au chef de l’entreprise extérieure lorsqu’une entreprise extérieure fait intervenir des travailleurs pour exécuter ou participer à l’exécution d’une opération, quelle que soit sa nature, dans un établissement d’une entreprise utilisatrice, y compris dans ses dépendances ou chantiers (Code du travail, art. R 4511-1).
Toutefois, la réglementation ne s’applique pas :
- aux travaux relatifs à la construction et à la réparation navale (Code du travail, art. R 4511-2),
- aux chantiers de bâtiment ou de génie civil soumis à l’obligation de coordination, ni aux autres chantiers clos et indépendants.
Prevention: What Risk Control Offers You
The written prevention plan must be prepared before the start of the work if the total number of work hours planned is at least 400 hours over 12 months, or if the work appears on the list of dangerous tasks established by the decree of March 19, 1993.
Why Choose Risk Control for the Prevention Plan?
Risk Control drafts the prevention plan as it is mandatory, particularly when the work to be done involves dangerous tasks defined in the list of the decree of March 19, 1993 (Article R. 4512-7 of the French Labor Code)."